翻译公司软件需要哪些工具进行本地化

翻译公司软件需要哪些工具进行本地化

本地化翻译针对的内容包括界面、帮助文件、手册等,其中不仅包括简单的翻译内容,还经常需要转换文件格式类型。我们凭借多年的丰富经验和优秀的软件本地化人才,为客户量身打造适合其需求的整套软件本地化解决方案,确保客户软件适应特定的目标市场。我们的软件本地化服务项目包括:软件产品用户界面、在线帮助和相关文档的翻译软件工程:编译、调整界面对话框、调整格式等...